«Город костей»

- 1 -
Harry Games
Кассандра Клэр Город костей Орудия смерти — 1

Посвящается дедушке.

Сравниться может время, что проходит

Меж совершеньем тягостного дела

И первым побуждением к нему,

С тревожным сном иль грозным привиденьем:

В то время дух и смертные орудья

Между собою держат совещанье,

И организм весь человека

Подобен небольшому государству,

В котором происходит возмущенье.

В. Шекспир, «Юлий Цезарь». Часть первая Спуск во тьму

Хвала, о музы, вам! Я зрел селенья звездны,

Бесстрашно нисходил в подземны Ада бездны;

Дерзая вновь парить в священный эмпирей,

В пространство вечное лазоревых полей.

Д. Мильтон, «Потерянный рай». 1 Клуб «Адское логово»

— С этим в клуб нельзя. — Охранник покачал гладко выбритой головой, глядя сверху вниз на юношу в красной куртке.

У дверей «Адского логова» выстроились с полсотни подростков. Перед клубом всегда стояла огромная очередь, особенно по воскресеньям. Желающие попасть в заведение обычно вели себя тихо (служба безопасности была безжалостна к хулиганам). Пятнадцатилетняя Клэри Фрэй и ее друг Саймон вместе со всей очередью затаили дыхание.

— Почему? — Юноша держал в руках заостренную с одного конца палку. — Это деталь моего костюма.

Охранник недоверчиво смотрел на него:

— И кто же ты у нас?

«Прикид вроде ничего, для "Адского логова" в самый раз», — подумала Клэри.

Ярко-синие волосы юноши торчали в разные стороны, словно щупальца перепуганного осьминога. Ни татуировок на лице, ни пирсинга на ушах и губах.

Парень ухмыльнулся:

— Охотник на вампиров. — Он легко согнул палку. — Это же бутафория, резина.

«Наверняка линзы», — сообразила Клэри, заметив ядовито-зеленые глаза парня.

— Ладно, проходи, — разрешил охранник.

Юноша быстро прошмыгнул в клуб. Клэри невольно залюбовалась его кошачьей грацией. Мама говорила про таких людей: «Легко шагают по жизни».

— Запала, — вздохнул Саймон. — Скажешь, нет?

Клэри лишь молча пихнула его локтем в бок.

- 1 -