«Как не жениться на принцессе»

- 8 -

— Опять убегаешь? Неужели ты надеешься спрятаться от меня в мире, где всё подвластно моей воле?

— Всё, кроме меня самого! Ты мне какие только козни не строишь — а у меня до сих пор ни короны на голове, ни кольца на пальце! Так и буду убегать — авось и до фермы своей добегу…

— Это тебе не поможет — ведь её тоже придумал я…

— А вот посмотрим! В родном доме и стены помогают! Мне там каждый камешек знаком, каждая травиночка! Ворота закрою, пудовый замок повешу, двери бревном подопру — пусть хоть всем королевством ко мне приходят, не выйду…

— Да, Джек, дураком я тебя создал, дураком ты и остался. Думаешь, на ферме ты будешь в безопасности? Многие сказочные герои и вовсе с печи не слезали, но не жениться на принцессе так и не смогли… Что ж, если хочешь — побарахтайся ещё немного. Моя сказка выйдет на пару страниц длиннее…

* * *

Ворота фермы были открыты. Над трубой поднималась тоненькая струйка дыма: изгибаясь на ветру, она словно бы манила Джека в дом, где его милая Джули уже наверняка готовилась накрывать на стол. Всё вокруг было настолько родным, что Джек был готов броситься вперёд с раскрытыми объятиями — туда, к собственноручно отстроенному дому, яблоневым деревьям, огороду, где только начали завязываться тыквы, сараю, колодцу с потемневшим от воды и ветра воротом…

И в этот момент он ощутил неожиданное, непреодолимое желание напиться ледяной воды из своего колодца.

— Хлебну водички с дороги, — бормотал Джек, крутя скрипящий ворот. — Да и умоюсь заодно… Смою пыль чужих стран, чтоб они сгорели все подчистую… То-то Джули удивится — в окно выглянет, а я здесь, румяный, красивый… Вытащив ведро, он поставил его на край сруба и уже опустил лицо к тёмной воде, как вдруг заорал не своим голосом.

Вместо его собственного, прекрасно знакомого лица ему навстречу высунулась страховидная рожа — вытянутая, покрытая зелёной чешуёй и моргающая изумрудными глазами.

— Добрый человек, — прохрипела рожа, открыв зубастую пасть, — отпусти меня… кхе-кхе… обратно в воду. Я тебе… кха… пригожусь. Желание любое выполню.

— Как… любое? — выдохнул Джек, опознав в чудовище, ворочающемся в ведре, огромную рыбу.

— Ну… не любое, — вздохнула она. — Вечную молодость не дам: кабы умела, сама бы пользовалась… кхе-кхе! Гору золота тоже не принесу, и не спрашивай, почему, — рыба вдруг помрачнела. — А вот если, скажем, принцессу в жёны… Ты только в колодец меня кинь поскорее, пока я тут не задохнулась…

- 8 -